Comunidad cinematográfica rechaza reforma de doblaje obligatorio de Martí Batres

Batres iniciativa doblaje al español
Martí Batres Guadarrama muestra su propuesta de leyAlejandro Guzmán / Notimex

Productores y creadores independientes han expresado su rechazo a la iniciativa promovida por el senador Manuel Batres. 

México.- Miembros de la comunidad artística del cine expresaron su rechazo a la iniciativa de reforma impulsada por el senador Martí Batres para imponer un doblaje obligatorio en todas las películas que se estrenen en México y sean habladas en un idioma distinto al español

En entrevista con el diario El  Economista, Antonio López, director de Alphaville Cinema, advirtió que la medida anunciada por el senador Batres no contempla ningún beneficio general a la industria del cine, pues si bien con su aplicación generaría más empleo para actores de doblaje, los costos de producción de cada cinta aumentarían en 200 mil y 300 mil pesos. 

“Nunca hemos pensado ni de broma doblar una película al idioma español. Respetamos la originalidad de la obra cinematográfica y respetamos aún más al público"Antonio López. Director de Alphaville Cinema.

Por su parte, el fundador y director de cine Canibal, Geminiano Pineda, se sumó a los detractores de la iniciativa por el aumento en los costos que representaría y aseguró que muchas productoras independientes estarían en riesgo de desaparecer, al igual que cinetecas o centros dedicados a la exhibición de películas de bajo alcance comercial.

En un comunicado, el  Movimiento Colectivo por el Arte y la Cultura de México consideró que la propuesta es una afrenta a los derechos culturales de los ciudadanos, además de que tiene imprecisiones de redacción, contexto y alcance. 

"No tiene en cuenta las consecuencias negativas para el cine nacional, al no contemplar cuotas, horarios ni tiempos de pantalla, y tampoco número de salas de exhibición o número de pantallas"Comunicado Movimiento Colectivo por el Arte y la Cultura de México.
0
comentarios
Ver comentarios